الإصدار 3.1   لبرنامج    README_ar.txt Martus-tm

-------------------------------------------------------

 

المحتويات

أ‌.  تعديلات من الإصدار 3.0 إلى الإصدار 3.1   (04-2007)  

ب‌.  تعديلات من الإصدار 2.9 إلى الإصدار 3.0   (09-2006)

ت.  تعديلات من الإصدار 2.8.1 إلى الإصدار 2.9   (03-2006)

‌ث.  تعديلات من الإصدار 2.8 إلى الإصدار 2.8.1   (11-2005)

ج.  تعديلات من الإصدار 2.7.2 إلى الإصدار 2.8   (09-2005)

‌ح.  تعديلات من الإصدار 2.7 إلى الإصدار 2.7.2   (08-2005)

‌خ.  تعديلات من الإصدار2.6 إلى الإصدار 2.7   (04-2005)

د.  تعديلات من الإصدار 2.5 إلى الإصدار 2.6   (02-2005)

‌ذ.  تعديلات من الإصدار 2.0.1 إلى الإصدار 2.5   (11-2004)

ر.  تعديلات من الإصدار 2.0 إلى الإصدار 2.0.1 (08-2004)

‌ز.  تعديلات من الإصدار 1.5 إلى الإصدار 2.0   (07-2004)

س.  تعديلات من الإصدار 1.2.1 إلى الإصدار 1.5   (02-2004)

‌ش.  تعديلات من الإصدار 1.2 إلى الإصدار 1.2.1   (12-2003)

ص.  تعديلات من الإصدار 1.0.3 إلى الإصدار 1.2  (09-2003)

ض.  تعديلات من الإصدار 1.0.2 إلى الإصدار 1.0.3   (05-2003)

ط.  تعديلات من الإصدار 1.0.1 إلى الإصدار 1.0.2   (02-2003)

ك. تعديلات من الإصدار 1.0 إلى الإصدار 1.0.1   (01-2003)

ل. تعليمات خاصة لتحديث Winsock إذا كانت هناك مشكلات في تشغيل برنامج Martus على نظام ويندوز 95:

 

قم بزيارة موقع www.martus.org لمعلومات عن برنامج Martus.

 

تصفح دليل مستخدم برنامج Martus لإرشادات عن تثبيت البرنامج.

 

للإطلاع على ترجمات توثيق دليل المستخدم و كذلك توثيق الإصدارات السابقة بلغات متعددة، قم بزيارة http://www.martus.org/downloads/.

 

 

أ‌.  تعديلات من الإصدار 3.0 إلى الإصدار 3.1

 

هذا الإصدار متاح باللغة الانكليزية وبلغات أخرى كما هو مبيّن في صفحة تنزيل البرنامج بالموقع http://www.martus.org.   وستتم إتاحة لغات أخرى في المستقبل كحُزم اللغات في صفحة التوثيق بالعنوان التالي:  (http://www.martus.org/downloads).

 

- الوظيفة الجديدة تُخطر المركز الرئيسي إن كانت هناك نشرات ميدانية جاهزة للاسترجاع. لتفعيل ذلك في حسابك من مارتوس اذهب إلى خيارات < تفضيلات ثم اختر "ابحث تلقائيا عن نشرات مكتبية ميدانية جديدة". وسيظهر خطاب على رأس نحو كل ساعة في شريط الحالة (الركن الأيسر السفلي للشاشة) يقول بأن مارتوس يجري البحث عن نشرات مكتبية ميدانية جديدة. وسيُظهر شريط الحالة خطابا آخرا إن كانت نشرات بحقول جاهزة للاسترجاع والتي يمكنك حينها التحول إلى قائمة الخادم لتحميل شاشة الاسترجاع.

- أضيفت القدرة على فرز النشرات في شاشة الاسترجاع بالنقر على رأسية الخانات. وظيفة الفرز تعمل في نظام تصاعدي فقط.

- تحسين الأداء ومعالجة مسائل ممكنة تتعلق بالذاكرة خلال تسجيل الدخول والخروج من مارتوس بالنسبة للمستخدمين لعدد كبير من النشرات.

- صلّح الأخطاء التالية التي صاحبت النسخة 3.0 ومنها:

1) ميادين نطاق البيانات لا تطفح في تقارير الصفحات

2) تكييف القسم الخاص الذي يضيع أثناء الخروج من مارتوس، 3) عوائق في انتقاء الملفات في نظام ماك (مثلا أثناء إعداد المراكز الرئيسية وإرفاق الملفات للنشرات واستعادة المفتاح وتحسين قالب التكييف) 4) عدم تطابق التاريخ العربي المعروض في التقارير بين تفاصيل النشرات وحسابات التلخيص.

- تصليح بعض الأخطاء الصغيرة، والتوضيحات والتنظيف لشاشات المستخدم.

 

 

ب‌.  تعديلات من الإصدار 2.9 إلى الإصدار 3.0 

 

-تحسين وظيفية التقارير. تعرض التقارير نتائج النشرات التي تطابق معايير بحث محددة ويمكن طبعها أو حفظها إلى ملف. ويمكن أن تضم التقارير قائمات فرعية لمجالات التقارير ويمكن تنسيقها كجدول بصفوف لكل نشرة. ويمكن جمع التقارير وتصنيفها بناء على تعدد المجالات مع تقرير موجز للنشرات لكل مجموعة.

-إضافة القدرة على تكييف شكل القسم الأسفل/الخاص من النشرات.

-وظيفية الاستيراد الجديدة تسمح للمستخدمين باسترداد المعلومات الالكترونية إلى شكل نشرة Martus بما فيها ملفات النص أو المرفقات..وظيفية التصدير خضعت أيضا للتحديث لتتماشى مع هيكلة الاستيراد وتسمح الآن باستيراد المرفقات

-تطوير وظيفية البحث التي تشمل القدرة على البحث في خانات محددة ضمن شبكة حسب المقاس بضم المجالات المماثلة في قائمة اختيار المجالات وتوضيح التسميات المشابهة التي قد تكون ملصقة بمجالات متعددة.

-تغيير السنة الافتراضية في تواريخ النشرات إلى "مجهولة" عوض السنة الحالية.

-تطوير كبير في أداء الحسابات التي تحتوي على عدد كبير من النشرات وخاصة التحميل في شاشة الاسترجاع.

المزيد من إشعارات حالة الرسائل خلال العمليات الطويلة المحتملة.

-تطوير التكييف بما فيها المزيد من الرسائل للمستخدمين وتلخيص علامات المجالات الطويلة حسب المقاس.

 

 

ت.  تعديلات من الإصدار 2.8.1 إلى الإصدار 2.9 

 

-  منذ ظهور الإصدار 2.6 مكّنت نسخة الخادم هذه (مارس 2006) في تسريع أهم عمليات الاتصال

  بين العميل/الخادم. وبالتحديد أصبحت العمليات التالية اليوم أسرع مما مضى:

  تحميل/إرسال النشرات، استرداد نشراتك الذاتية أو نشرات المكاتب الميدانية، والتهيئة

  أثناء عملية الاتصال بالملقم في مرحلة تسجيل الدخول للحساب.

-   تحسين الأداء بالنسبة للحسابات التي تحتوي على عدد كبير من النشرات. كما يؤثر في سرعة

  العمليات التالية: عرض المجلدات/الفرز/نقل النشرات الخ.

-  عدّل من عمليات الاسترداد بحيث أصبحت تجري في الخلفية (على غرار إرسال النشرات إلى خادم

  ما) بحيث يمكنك مواصلة العمل Martus في الوقت الذي تجري فيها هذه العملية دون انتظار

  استكمال عملية الاسترداد. وعندما تكتمل، يتم عرض النشرات في المجلد المناسب تحت اسم

  "مستردة". ولإلغاء عملية استرداد، ارجع إلى الخطوة السابقة في المربع الحواري الخاص

  بالاسترداد.

-  تحسين حالة الرسائل المبعوثة للمستخدم بشأن حالة الخادم.

-  إضافة القدرة على البحث في الخانات ضمن شبكة (بدل البحث ضمن كامل النص في الشبكة)

  عند تحديد حقل في مجال البحث المتقدم وإضافة خيار البحث فقط عن أحدث إصدارات للنشرات.

-  تصحيح أخطاء البحث التي أدخلها إصدار 2.8 و2.8.1. وبالتحديد، صحح نتائج البحث

  الخاطئة في حقول العرض المنسدل بفضاءات في عناصر الاختيار وأدمج العلامات المخصصة في

  قائمة حيز البحث حيث كانت العلامات فارغة (بالنسبة لعنوان الفرع مثلا) فتم التخلص

  من حيزات فارغة في قائمة اللائحة.

-  إضافة القدرة على إدراج وحذف الصفوف في الشبكات المخصصة وشاشات البحث.

-  استخدام كل الحيز المتاح عند عرض بيانات النشرة ومربع الحوار الذي يحتوي على معلومات

  الاتصال.

-  نقل "إعادة إرسال النشرات" ليكون تحت قائمة الخادم (بالنسبة للمراكز الرئيسية التي

  تدعم نشرات على الخادم لأجل مكاتب الميدان التي ليس لها اتصال بالانترنت)

-  إزالة عبارات "لم يتم استرداد كافة النشرات" الخادعة التي تظهر عندما لا يكون لحساب

  المركز الرئيسي إذن بقراءة إصدارات معينة من بعض النشرات.

-  إدخال تحديث على التفضيلات إلى حد الآن: تعريب صيغة التاريخ، خيارات إضافية لصيغة

  التاريخ، تغييرات لعرض صيغتي التاريخ التايلاندي والفارسي بشكل صحيح (وتحويل الصيغ

  المسجلة سابقا). فالتواريخ الفارسية تستخدم جبرا حسابيا شائعا لاحتساب السنوات

  الكبيسة. كما تم استحداث أداة لتمكين التعرف على إعدادات التاريخ.

-  إدخال تغيرات لتمكين برنامج معالجة النصوص من عرض علامات الترقيم الرومانية بشكل صحيح

  في الملفات المحتوية على تقارير بصيغة html.

-  إضافة اللغة الكردية إلى قائمة الانسدال الخاصة باللغات. فإذا احتجت لمساعدة في عرض

  حروف اللغة الكردية في برنامج Martus الرجاء الاتصال بمكتب المساعدة help@martus.org.

-  التطبيق الأولي لأداة استيراد البيانات لتمكين تحويل الملفات من شكل نصوص إلكترونية (من

  قبيل ملفات .csv و.xml) إلى نشرات شكل Martus. هذه النسخة الأولية لا تدعم استيراد

  الشبكات المخصصة أو المرفقات لكنها تدعم كافة الملفات أنواع المجالات. للحصول على

  تعليمات مساعدة حول تشغيل هذه الأداة، الرجاء الاتصال بـhelp@martus.org.

-  العديد من التصحيحات للأخطاء الصغيرة والتوضيحات والتنقيح لشاشات المستخدم.

 

 

‌ث.  تعديلات من الإصدار 2.8 إلى الإصدار .2.8.1 

 

-  تصحيح مشكلة تم إدخالها في الإصدار 2.8 حيث كانت التواريخ وتنوعات التاريخ بأرقام

  سابقة لـ1 يناير 1970 تعرض بشكل غير صحيح وكان يجوز تخزينها هكذا.

-  إدماج ترجمات دليل المستخدم لإصدار 2.8 من البرنامج باللغتين التايلاندية والروسية.  

 

 

ج.  تعديلات من الإصدار 2.7.2 إلى الإصدار 2.8

 

يتوفر هذا الإصدار باللغة الإنجليزية وبلغات أخرى كما

هو مذكور في الموقع http://www.martus.org  في صفحة تحميل البرنامج. 

ستتوفر لغات إضافية في المستقبل في صيغة حزمات لغوية

في صفحة الوثائق (http://www.martus.org/downloads)

 

- إمكانية إضافية لإنشاء شبكة أعمدة من أنواع مختلفة

)قوائم منسدلة ومربعات تدقيق والتواريخ ومدى التواريخ(

- تمكنك الآن القدرة على إجراء بحث متقدم من تحديد

  حقول معينة للبحث (بما في ذلك حقول مخصصة) بالإضافة إلى

  إجراء بحث في جميع نصوص النشرات.  بإمكان البحث أن يتضمن بحثا

  في حقول مختلفة باستخدام خيارات "و/أو".

-  وظيفة طباعة محسنة تمكن من طباعة نشرات متعددة

  ومحددة في نفس الوقت

- قدرة إضافية على حفظ النشرة (أو النشرات) المحددة في صيغة نص html مع خيار

  تضمين أو استثناء البيانات الخاصة

- إنشاء وظيفة "ترتيب الملفات" كخيار جديد في القائمة لتمكن المستخدم من

  وضع الملفات في أي ترتيب يريد

- تنبيهات إضافية للمستخدم إذا كان الإصدار المترجم الذي يستخدمه لا يواءم

  إصدار البرنامج كما يعرض تاريخ الحزمات اللغوية في

  مربع "عن Martus "

- يظهر رمز البرنامج Martus عندما نبدأ في تشغيل البرنامج حتى يعرف المستخدم

  أن البرنامج بصدد التحميل

- مكتبات تشفير محدثة تمكن من استخدام Bouncy Castle Java Cryptography Extension

- تحسينات إضافية تمكن من عرض وطباعة اللغات من اليمين إلى اليسار

- خطوط نظام مدمجة يمكن عرضها من القائمة بالنسبة لبعض اللغات (مثل اللغة النيبالية)

- تغيير سلوك النشرة حتى تقوم التعديلات الجديدة على المسودات

  بتضمين المركز الرئيسي  وتخصيص الإعدادات

- بالنسبة لإصدار خادم 2.4 Martus ، قدرة إضافية لمستخدمي Martus

  على استلام الأخبار من الخادم الاحتياطي لبرنامج  Martus عند الاتصال (مثال: رسائل

  حول الإصدارات الجديدة المتوفرة للتحميل أو مدة العطل عند صيانة الخادم)

- طريقة معدلة للتدقيق في الملفات المحملة من MD5 إلى SHA1 

- وثائق المستخدم محدثة باللغة الإنجليزية (التشغيل السريع وأدلة المستخدم)

- تصحيح العديد من الأخطاء الصغيرة وتوضيحات وحذف البيانات الفائضة في شاشات المستخدم.

 

 

‌ح.  تعديلات من الإصدار 2.7 إلى الإصدار 2.7.2 

 

-تمت إزاحة ترجمة النسخة النيبالية من البرنامج 2.0.1 غير المكتملة وغير الدقيقة للتفاعل مع المستخدم واستبدالها بحزمة اللغة النيبالية المحدّثة في موقع (http://www.martus.org/downloads). هذه الحزمة اللغوية تضم الترجمة إلى اللغة النيبالية لواجهة التفاعل مع المستخدم للبرنامج (قابل للاستعمال مع النسخ 2.5 فما فوق بنسبة 90% من الارتباطات المترجمة إلى النيبالية)، التعليمات المدمجة في البرنامج (النسخة 2.0.1) ودليل الاستخدام الجاهز (النسخة 2.0.1) ودليل المستخدم (النسخة 2.0.1) وملف إقرأني (المترجم جزئيا إلى حدود النسخة 2.6).

 

في نظام ويندوز لتشغيل مارتوس باللغة النيبالية للنسخة 2.7.2 وما قبلها لكي تظهر كل القوائم بشكل صحيح يجب عليك إدخال تعديل طفيف للأمر الذي يُستخدم لتشغيل مارتوس (من طلب الأمر وفي أي موجزات على سطح المكتب/قائمة البدء أو مسمياتها التي تم استحداثها أثناء التنصيب)

للتشغيل من خط الأمر اذهب إلى دليل مارتوس وارقن: C:\Martus\bin\javaw.exe -Dswing.useSystemFontSettings=false -jar C:\Martus\Martus.jar

لتغيير الموجزات انقر بيمين الماوس عليها واختر مواصفات ثم غير الأمر النهائي إلى: C:\Martus\bin\javaw.exe -Dswing.useSystemFontSettings=false -jar C:\Martus\Martus.jar

 

خ.  تعديلات من الإصدار2.6 إلى الإصدار 2.7

 

هذا الإصدار متاح فقط باللغتين الإنجليزية و الفارسية.

ستتم إتاحة اللغات الأخرى لاحقا في صورة حِزَم لغوية على صفحة التوثيق (http://www.martus.org/downloads)

 

- تم إضافة القدرة على إنشاء قوائم منسدلة تعتمد على حقل معدل واحد (و ليس بداخل جدول شبكي(

- تم إضافة القدرة على إنشاء "رسائل" حقل معدل لتعطي تعليمات عن كيفية إدخال البيانات و إنشاء تعليقات/ ملاحظات يتم عرضها في كل نشرة (بمثابة إرشادات على النافذة)

- تم إضافة قدرة حساب مركز رئيسي على تصدير قوالب تحوير تُعطى لمستخدمي موقع العمل أو أي مستخدمين حتى يتسنى لهم تصدير قوالبهم. و يمكن للمستخدمين بعد ذلك استيراد أوضاع التحوير من مجموعة قوالب يختارونها.

- يمكن الآن لأي حساب مركز رئيسي مُهيأ أن يتم تفعيله أو تحييده بالنسبة لكل نشرة تم إنشائها أو تعديلها. و يمكن للمستخدمين كذلك تعيين حسابات مركز رئيسي معينة لجميع النشرات المُنشئَة حديثا تلقائيا.

- يمكن الآن لعمليات البحث أن تفحص النُسخ السابقة لكل نشرة إضافة لأحدث نسخة

- تم إضافة تحسينات لعرض اللغات التي تسري من اليمين لليسار

- تم إضافة ترجمة فارسية لواجهة المستخدم

- يتضمن الآن التصدير لملفات XML نوع الحقل المعدل

 

 

‌ذ.  تعديلات من الإصدار 2.5 إلى الإصدار 2.6 

 

 -يمكن لمستخدمي البرنامج الآن البحث و الإطلاع على جميع محتويات نسخ النشرات المختومة المُخزّنة على الحاسوب، و ذلك بالنقر على زر "تفاصيل النشرة."

 -تم إضافة خاصية الاختيار ما بين استرجاع جميع نُسخ نشرة مختومة أو أحدث نسخة لتلك النشرة من على الخادم. يمكن للمستخدمين ذوي الأقراص التخزينية ضئيلة السعة أو ذوي اتصال بطئ بالانترنت أن يختاروا فقط استرجاع أحدث نسخة للنشرات كبيرة الحجم.

 -تم الآن إدراج أسماء الملفات المرفقة في خاصية البحث.

 -تم تعديل خاصية تصدير XML بحيث تدعم الحقول المُعدلة و نُسخ النشرات المختومة.

 -تم إضفاء تحسينات على عرض اللغات التي تبدأ من اليمين إلى اليسار (مثل: اللغة العربية).

 -تمت إضافة دليل المستخدم و الدليل المختصر باللغة العربية.

 -تم التغلب على العديد من العيوب و تمت إضافة المزيد من التوضيحات و إزالة العوائق من نوافذ المستخدم.

 -قد تكون هناك مشكلات في عرض بعض النوافذ عند تشغيل برنامج Martus على نظام ماك أو إس (Mac OS).

 

 

ر.  تعديلات من الإصدار 2.0.1 إلى الإصدار 2.5

 

-  تم إضافة خاصية إنشاء نسخ جديدة من النشرات المختومة حتى يتسنى إجراء التعديلات أو إضافة الجديد للنشرات التي تم ختمها مسبقا. في هذا الإصدار من Martus يمكنك فقط إجراء البحث و الإطلاع على المحتويات الكاملة لأحدث نسخة من النشرة (سيمكنك الإطلاع على عنوان/هوية/تاريخ حفظ النسخ السابقة المخزنة على حاسوبك و ذلك بالنقر على زر "تفاصيل النشرة").

-  تم إضافة خاصية تثبيت ترجمات جديدة و مُحدّثة في أي وقت بعد إصدار كامل لبرنامج Martus. تحتو "الحزمة اللغوية" لكل لغة (بما فيها الإنجليزية) على ترجمة لواجهة برنامج Martus العميل و دليل المستخدم و دليل المرجع المختصر و ملف الملاحظات و الإرشادات المدونة إلكترونيا. ستتم إتاحة الحزم اللغوية للتحميل من على موقع Martus على الإنترنت.

-  تم إجراء العديد من التغييرات لزيادة سرعة إدارة النشرات و المجلدات (مثلا: الفرز، نقل النشرات...)

-  تطوير خاصية الحقل المعدل (مثلا: تغيير أبعاد أعمدة الجداول)

-  إضافة ترجمة تايلندية

-  إضافة ترجمة عربية

-  تم إجراء تغييرات حتى يتسنى العرض السليم للغات التي تبدأ من اليمين إلى اليسار (مثل: العربية)

 -تم إجراء العديد من التحسينات لواجهة برنامج Martus العميل في بيئة تشغيل لينوكس.

 -لقد تم التغلب على مشكلة حدثت عند  استرجاع أو استيراد نشرات ذوات مرفقات كبيرة الحجم جدا والتي قد تتسبب في إيقاف تشغيل برنامج Martus بسبب مشكلة "نفاد الذاكرة." لا يُحتمل حدوث هذه المشكلة مع المرفقات أقل من 20 ميجابايت.

-  تم التغلب على العديد من العيوب و تمت إضافة المزيد من التوضيحات و إزالة العوائق من نوافذ المستخدم.

- قد تكون هناك مشكلات في عرض بعض النوافذ عند تشغيل برنامج تثبيت Martus 2.5 باستخدام اللغة النيبالية أو التايلندية. و لأنه يصعب اختبار ذلك على جميع إصدارات ويندوز بهاتَين اللغتين، فنحن نرحب بأية اقتراحات عن عرض تلك اللغتين عند تثبيت Martus.

 

 

‌ز.  تعديلات من الإصدار 2.0 إلى الإصدار 2.0.1  

 

- تم إضافة شريط امتداد رأسي لجداول الحقول المعدلة التي يتعدى عرضها عرض النافذة

-  إضافة ترجمة فرنسية

-  تم تحديث وثائق المستخدم باللغتين الروسية و الأسبانية بخصائص الإصدار 2.0

-  بعض التوضيحات و الإلغاءات البسيطة بوثائق المستخدم باللغة الإنجليزية

 

-  تغييرات ببرنامج التثبيت و ذلك للتعامل مع مشكلات التحديث في نظامي التشغيل ويندوز 98 و ويندوز ميلينيوم اللذين لا يدعمان اللغة الإنجليزية

-  إضافة خيار الملفات المتعددة (للتحميل على الأقراص المرنة) من موقع التحميل على الإنترنت

 

 

س.  تعديلات من الإصدار 1.5 إلى الإصدار 2.0

 

-  يمكنك الآن إقامة عدة حسابات مركز رئيسي، و توجد واجهة مطورة للقيام بذلك. يفيد ذلك بالأخص إذا كنت تريد أن يطلع على نشراتك العديد من الأشخاص بالمنظمة التي تعمل لحسابها.

-  يمكن الآن لحسابات المركز الرئيسي أن تقوم بإرسال نشرات إلى خادم بالنيابة عن مكتب موقع ليست لديه وصلة لشبكة الإنترنت.

- تم تطوير وظيفية الحقول المعدلة فيمكنك الآن تصميم حقول معدلة لأنواع عدة من البيانات (مثل: التاريخ، شبكة متسامتة (grid)، نعم/لا).

-  نستخدم الآن برنامج تثبيت ذو أصل مفتوح  (NSIS)يعمل على نظام و ويندوز يمكنه العمل في أبجديات غير لاتينية.

-  مجلد جديد باسم "النشرات المحفوظة" حل محل مجلدات الصادر و النشرات المرسلة و مسودات النشرات

-  تقوم كل قائمة نشرات الآن بعرض عامود يوضح ما إذا تم إرسال النشرة بنجاح للخادم أم لا

-   تاريخ آخر حفظ للنشرة يظهر الآن في قوائم استعراض النشرات و في أعلى النشرة

- عندما تقوم بإنشاء أو تعديل نشرة، فإن زر "إرسال" تم تغييره ليصبح "حفظ مختوم"

- تم استبدال وظيفة الحذف السريع ببرنامج Martus الإصدار 1.5 بعنصري قائمة: "حذف بياناتي" و الذي يحذف نشرات الحساب و شفرتي دخوله، و "حذف جميع البيانات و إزالة Martus" و الذي يقوم بإزالة مجلد تثبيت Martus بأكمله بما في ذلك بيانات الحسابات الأخرى- ويُقصد استخدام ذلك فقط في الحالات الطارئة

- تم تطوير خاصية الحفظ الاحتياطي لشفرتي الدخول – لن يستلزم الأمر منك القيام بالحفظ الاحتياطي قبل أن تقوم بإنشاء أية نشرات، و لكن سوف يتم تذكيرك بنسخ شفرتي دخولك احتياطيا فيما بعد ذلك إن لم تكن قد قمت بذلك.

-  عند البحث عن نشرات، يمكن للمستخدم أن يستخدم الكلمتين الإنجليزيتين "and" و "or" أو ترجمتهما. يسمح ذلك للمستخدمين اللذين لا تتوافر لديهم لوحات مفاتيح بلغاتهم الأم أن يقوموا بإجراء البحث باستخدام "and" و "or".

- زر جديد يحمل اسم "تفاصيل النشرة" يعرض هوية النشرة الفريدة و حسابات المركز الرئيسي اللاتي يمكنها الإطلاع على البيانات الخاصة بهذه النشرة

-  عند الطباعة، لديك الآن اختيار لتضمين أو إخفاء البيانات الخاصة

- الآن يمكن إجراء بحث على الإرشادات المدونة إلكترونيا

-  يمكنك الآن تعيين إشارة لرفض النشرات العامة لأسباب أمنية

- تطوير خاصية إعادة تسمية مجلد

-  تم إجراء العديد من إصلاحات العيوب و التوضيحات و تنظيف واجهة المستخدم.

 

 

‌ش.  تعديلات من الإصدار 1.2.1 إلى الإصدار 1.5  

 

-  يمكن الآن إنشاء العديد من الحسابات على جهاز الحاسوب الواحد. ويغيّر ذلك من شكل نافذة الدخول بعدة طرق: يمكنك الاختيار بين الدخول لحساب قائم بالفعل أو إنشاء حساب جديد أو استعادة حساب من نسخة احتياطية لشفرتي الدخول. وسيكون هناك مسار ثانوي لكل حساب تحت مسار Martus الرئيسي.

- توجد الآن خاصية اختيار اللغة التي سيتم بها تشغيل برنامج Martus على نافذة الدخول.

- تم تطوير خاصية الاحتفاظ بنسخة احتياطية من شفرتي الدخول وخاصية النسخ الاحتياطي للعديد من الملفات المجزئة سريا والتي قد يتم توزيعها على بعض الأصدقاء.

-  تم تطوير خاصية الحذف السريع حتى تتسنى إزالة شفرتي الدخول والتخلص من بيانات النشرات وبيانات شفرتي الدخول قبل الحذف، وكذلك القدرة على إتمام عملية الحذف السريع والخروج من برنامج Martus دون الحاجة إلى تعامل المستخدم مع البرنامج أو طلب ذلك منه